Traduzir-se
Escrito por Ferreira Gullar
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém;
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
– que é uma questão
de vida ou morte –
será arte?
“Ferreira Gullar”, pseudônimo de José de Ribamar Ferreira, foi um Poeta, Crítico de Arte e Ensaísta brasileiro. Ele nasceu em São Luís, Maranhão, no dia 10 de setembro de 1930.
“Gullar” abriu caminho para a “Poesia Concreta” com o livro “A Luta Corporal”. Organizou e liderou o movimento literário “Neoconcreto”.
“Ferreira Gullar” ganhou diversos prêmios de Literatura, entre eles o Prêmio Jabuti de Melhor Livro de Ficção de 2007, com “Resmungos”. Também teve reconhecimento com o Prêmio Camões, em 2010. No mesmo ano, recebeu o título de Doutor Honoris Causa, da UFRJ. Em 2011, recebeu o Prêmio Jabuti de Poesia.
Em 9 de outubro de 2014, “Gullar” foi eleito para a cadeira n.º 37 da Academia Brasileira de Letras.
“Ferreira Gullar” faleceu no Rio de Janeiro, no dia 4 de dezembro de 2016.
Fonte: “eBiografia”.